الشروط العامة للبيع

الشروط العامة لبيع خدمات Niwaki services / DIRBY

تنطبق الشروط العامة للبيع (المشار إليها فيما يلي بـ “CGV”) دون قيد أو شرط على أي شراء لواحدة أو أكثر من الخدمات التي تقدمها شركة NIWAKI SERVICES (المشار إليها فيما يلي بـ “الخدمة” أو “الخدمات”) من قبل أي شخص طبيعي أو اعتباري يرغب في شراء خدمة (المشار إليه فيما يلي بـ “العميل “) (يُشار إلى NIWAKI SERVICES والعميل أيضًا باسم “الأطراف” أو “الطرف”) على موقعها الإلكتروني https://www.check-me.aero/ (المشار إليه فيما يلي باسم “الموقع”) أو عبر تطبيقها للهاتف المحمول (المشار إليه فيما يلي باسم “التطبيق”).

وتحدد هذه الشروط، على وجه الخصوص، شروط الوصول إلى خدمات الموقع أو التطبيق، وتقديم الطلبات، والدفع، وتوفير الخدمات التي يطلبها العميل.

يقر العميل بأنه قد اطلع على الشروط والأحكام العامة هذه وقبلها عن طريق تحديد المربع المخصص لهذا الغرض.

يعتبر تأكيد طلب الخدمات من قبل العميل بمثابة قبول دون قيد أو شرط للشروط والأحكام العامة هذه.

نظرًا لأن هذه الشروط والأحكام العامة قد تخضع لتعديلات لاحقة، فإن النسخة المطبقة على شراء العميل هي النسخة السارية في يوم إبرام العقد.

يقر العميل بأنه مؤهل قانونًا للتعاقد والحصول على الخدمات المعروضة على الموقع، أي أنه بلغ سن الرشد القانوني وليس تحت الوصاية أو الحراسة.

المادة 1 – الخدمات

1.1 وصف الخدمات

1.1.1 خدمة تسجيل و/أو تسليم الأمتعة

تتيح الخدمات للعميل أن يعهد إلى NIWAKI SERVICES بتسليم حقيبة أو أكثر من أمتعته من المكان الذي يختاره، شريطة أن يكون هذا المكان ضمن نطاق التغطية المحدد في المادة 1.5.4 أدناه، إلى مطار المغادرة أو من مطار الوصول أو من هذا المطار إلى المكان الذي يختاره شريطة أن يكون هذا المكان ضمن نطاق التغطية المحدد في المادة 1.5.4 أدناه.

يمكن للعميل أيضًا أن يفوض NIWAKI SERVICES بتسجيل أمتعته في إطار رحلة جوية مؤهلة للخدمات التي تشغلها إحدى الشركات الشريكة لـ NIWAKI SERVICES والتي يمكن الاطلاع على قائمتها على الموقع.

يمكن تقديم الخدمات:

– قبل إقلاع الطائرة: استلام وتسجيل الأمتعة في العنوان الذي يختاره العميل ضمن نطاق الاستلام المحدد في المادة 1.5.4؛

– عند هبوط الطائرة: استلام الأمتعة في مطار أورلي وتسليمها إلى العنوان الذي يختاره العميل ضمن نطاق الاستلام المحدد في المادة 1.5.4.

1.1.2 خدمة البحث عن الأمتعة/الأغراض المنسية على متن الطائرة وتسليمها

تتيح الخدمات للعميل أيضًا تكليف NIWAKI SERVICES بالبحث عن الأمتعة/الأغراض المنسية على متن الطائرة وتسليمها، في حالة العثور عليها، إلى نقطة تجميع تحددها NIWAKI SERVICES أو تسليمها إلى الطائرة.

1.2 الوصول إلى الخدمات

1.2.1 الموقع متاح لأي مستخدم لديه اتصال بالإنترنت أو يتصل بأجهزة الخدمة الذاتية في نقاط استقبال DIRBY في المطارات.

يتحمل المستخدم حصريًا جميع التكاليف المتعلقة بالوصول إلى الموقع، سواء كانت تكاليف الأجهزة أو البرامج أو الوصول إلى الإنترنت. ويظل المستخدم وحده مسؤولاً عن حسن سير عمل أجهزته الحاسوبية وكذلك عن وصوله إلى الإنترنت.

1.2.2 تحتفظ NIWAKI SERVICES بالحق في رفض الوصول إلى كل أو جزء من الخدمات، من جانب واحد ودون إشعار مسبق، لأي مستخدم لا يلتزم بشروط البيع هذه.

1.3 طلب الخدمات

يمكن للعميل طلب الخدمات عن طريق ملء نموذج الحجز المخصص لهذا الغرض لكل طلب.

بالنسبة لخدمة تسجيل و/أو توصيل الأمتعة، يجب على العميل إدخال جميع المعلومات المذكورة على أنها إلزامية، بما في ذلك الاسم واللقب (الألقاب) ورقم الهاتف المحمول وعنوان البريد الإلكتروني وعنوان استلام الأمتعة وتواريخ وساعات استلام وتوصيل الأمتعة والمطار ورقم الرحلة وعدد الأمتعة.

بالنسبة لخدمة البحث عن الأمتعة/الأغراض المنسية على متن الطائرة، يجب على العميل ملء اسمه، اسمه الأول، عنوان بريده الإلكتروني، رقم هاتفه المحمول، وصف للأمتعة/الأغراض المنسية (العلامة التجارية، الطراز، اللون، إلخ)، مكان نسيان الأمتعة/الأغراض، تفاصيل الرحلة.

يُشار إلى أن أي طلب يتم إجراؤه على الموقع هو طلب ملزم بالدفع.

أي طلب يعتبر قبولًا لوصف الخدمات والأسعار السارية في يوم الطلب.

بمجرد إكمال الطلب، يمكن للعميل التحقق من الخدمات المطلوبة والسعر الإجمالي وشروط الطلب. يختار طريقة الدفع. يمكنه، إذا لزم الأمر، تعديل هذا الطلب أو التراجع عنه قبل تأكيده نهائيًا.

لن يتم تسجيل الطلب بشكل نهائي إلا بعد آخر تأكيد على شاشة ملخص الطلب. تعتبر هذه العملية بمثابة توقيع بخط اليد على النحو المنصوص عليه في المادة 1367 من القانون المدني وإبرام عقد إلكتروني بالمعنى المقصود في المادتين 1127-1 و1127-2 من القانون المدني. اعتبارًا من هذا الإجراء، يؤكد العميل طلبه ويعلن قبوله، بالإضافة إلى قبوله الكامل والشامل لشروط البيع الحالية دون أي تحفظ، ويُعتبر الطلب غير قابل للإلغاء.

بمجرد تأكيد الطلب من قبل NIWAKI SERVICES، سيتلقى العميل رسالة بريد إلكتروني لتأكيد طلبه.

لن تعتبر بيع الخدمات نهائيًا إلا بعد إرسال تأكيد قبول الطلب من NIWAKI SERVICES إلى العميل عبر البريد الإلكتروني وبعد استلام NIWAKI SERVICES لكامل المبلغ.

تحتفظ NIWAKI SERVICES بالحق في إلغاء أو رفض أي طلب من عميل يوجد بينه وبينها نزاع يتعلق بدفع حجز سابق.

سيتم استخدام عنوان البريد الإلكتروني ورقم الهاتف المقدمين من العميل من قبل NIWAKI SERVICES أو مزود الخدمة للتواصل معه. يجب على العميل التأكد باستمرار من صلاحيتهما.

في حالة عدم وجود معلومات أو إخطار بخلاف ذلك، يعتبر عنوان البريد الإلكتروني للعميل صالحًا، وستعتبر أي رسالة بريد إلكتروني ترسلها NIWAKI SERVICES إلى هذا العنوان قد تم استلامها من قبل العميل. وبالمثل، في حالة عدم وجود معلومات أو إخطار بخلاف ذلك، يعتبر رقم الهاتف المحمول للعميل صالحًا، وستعتبر أي رسالة نصية قصيرة ترسل إلى هذا الرقم قد تم استلامها من قبله.

يضمن العميل صحة ودقة المعلومات المقدمة ويقر بأن NIWAKI SERVICES لا تتحمل بأي حال من الأحوال المسؤولية في حالة عدم التنفيذ أو سوء التنفيذ الناجم عن عدم دقة أو خطأ في الإدخال من قبل العميل.

1.4 الإلغاء والتعديل

بمجرد تأكيد الحجز وقبوله من قبل NIWAKI SERVICES، وفقًا للشروط الموضحة أعلاه، لا يمكن إلغاؤه، إلا في حالات القوة القاهرة.

يجب أن يتم أي تعديل من قبل العميل لطلب الخدمة (موعد استلام أو تسليم الأمتعة أو مكان الالتقاء) قبل 48 ساعة على الأقل من موعد الإقلاع الأصلي للرحلة على الموقع.  إذا لم يتم إجراء التعديل في غضون هذه المدة، يجب على العميل الالتزام بشروط طلبه الأصلي ولن يكون هناك أي استرداد في حالة عدم الالتزام.

1.5 كيفية عمل خدمة تسجيل و/أو تسليم الأمتعة

1.5.1 تسجيل ونقل الأمتعة من المكان المحدد من قبل العميل إلى المطار

يجب على العميل أن يكون متاحًا في الموعد المحدد في عنوان الاستلام المشار إليه عند الحجز.

يقر العميل ويوافق على أنه في حالة عدم الالتزام بالجدول الزمني المفروض على الفترة الزمنية المختارة (تأخير أقل من 15 دقيقة عن الموعد المحدد مسبقًا)، يجوز لشركة NIWAKI SERVICES، وفقًا لتقديرها الخاص، رفض نقل أي أمتعة وبشكل عام تقديم أي خدمة متعلقة بطلبه دون استحقاق أي تعويض.

تتحقق NIWAKI SERVICES من الطلب وهوية العميل.

يجوز لـ NIWAKI SERVICES، لأسباب تتعلق بالسلامة والأمن، رفض نقل أو الاستمرار في نقل أمتعة العميل إذا كانت تحتوي على الأشياء المذكورة في المادة 4.2.1 أدناه أو إذا لم يلتزم العميل بالالتزامات المحددة في المادة 4.2 من الشروط والأحكام العامة هذه.

يمكن لـ NIWAKI SERVICES، لأسباب تتعلق بالأمن أو السلامة أو النظافة على وجه الخصوص، رفض نقل أي أمتعة لا تتوافق مع الطلب، وكذلك أي أمتعة غير متوافقة مع النقل البري بسبب أبعادها أو شكلها أو وزنها أو محتواها أو تكوينها أو طبيعتها، أو رفض مواصلة نقلها إذا تم اكتشافها أثناء الرحلة.

عند استلام الأمتعة، تقوم NIWAKI SERVICES بوزنها وختمها ونقلها إلى مطار الوجهة الذي يغادر منه العميل.

يمكن للعميل متابعة تقدم مراحل نقل أمتعته على التطبيق، من لحظة تسليمها حتى استلامها.

سيستلم العميل أمتعته في مطار الوصول، في منطقة استلام الأمتعة المحددة من قبل شركة الطيران أو NIWAKI SERVICES أو، إذا اختار هذا الخيار عند الطلب، مباشرة في مكان إقامته.

1.5.2 الاستلام من المطار والتسليم إلى المكان المحدد من قبل العميل.

تقوم NIWAKI SERVICES باستلام الأمتعة من سير الأمتعة في مطار الوصول، ووزنها، وختمها، ونقلها إلى عنوان التسليم المحدد مسبقًا عند الطلب.

يمكن للعميل متابعة تقدم مراحل نقل أمتعته على التطبيق.

يجب على العميل أن يكون متواجدًا في الموعد المحدد في عنوان التسليم المحدد عند الطلب.

يقر العميل ويوافق على أنه في حالة عدم الالتزام بالجدول الزمني المفروض على الفترة الزمنية المختارة (تأخير أقل من 15 دقيقة عن الموعد المحدد مسبقًا)، يجوز لشركة NIWAKI SERVICES، وفقًا لتقديرها الخاص، رفض تسليم أي أمتعة وبشكل عام تقديم أي خدمة متعلقة بطلبه دون استحقاق أي تعويض.

1.5.3 الشروط المتعلقة بالأمتعة المراد توصيلها  ونقلها (الأبعاد والوزن والمحظورات…)

تعتبر أي أمتعة يزيد مجموع أبعادها (الطول + العرض + الارتفاع) عن 158 سم ويقل عن 300 سم أمتعة خارج الحجم المسموح به، وسيتم فرض رسوم إضافية قدرها 50 يورو لكل قطعة أمتعة لتأكيد خدمة نقل الأمتعة. لا تشكل هذه الرسوم الإضافية ضريبة على الأمتعة خارج الحجم المسموح به التي تفرضها شركة الطيران. يجب على العميل أيضًا دفع مبلغ هذه الضريبة إلى شركة الطيران.

يجب ألا يتجاوز وزن كل حقيبة 32 كجم وفقًا للوائح المعمول بها.

يجب ألا يتجاوز مجموع أبعاد الأمتعة (إجمالي الطول + العرض + الارتفاع) 300 سم.

في إطار هذه الخدمة، لا تتولى NIWAKI SERVICES نقل الحيوانات الحية (AVIH).

في جميع الحالات الأخرى، تطبق سياسة الأمتعة الخاصة بالشركة الجوية (الوزن، الحجم، الوزن الزائد…).

1.5.4 نطاق الخدمة (الاستلام والتسليم)

تقتصر خدمات NIWAKI SERVICES في إطار الخدمات على المقاطعات التالية في إيل دو فرانس: باريس (75)، فال دو مارن (94)، لو دو سين (92)، سين سان دوني (93)، إيسون (91).

1.6 كيفية عمل خدمة البحث عن الأمتعة/الأغراض المنسية على متن الطائرة وتسليمها

بمجرد قبول طلب الخدمة من قبل NIWAKI SERVICES، ستقوم NIWAKI SERVICES بالبحث عن الأمتعة.

قد يتم الاتصال بالعميل عبر الهاتف أو البريد الإلكتروني لتزويدنا بأي معلومات إضافية قد تكون ضرورية للتأكد من تطابقها.

إذا تم العثور على الأمتعة/الأغراض وبعد تأكيد العميل للمطابقة، سيتم إرسال رابط الدفع إلى العميل لتمكينه من دفع ثمن الخدمة والحصول، حسب اختياره، على التسليم في المكان المحدد من قبل NIWAKI SERVICES أو التسليم إلى العنوان الذي يختاره مقابل دفع رسوم توصيل إضافية.

المادة 2 – عدم وجود حق في الانسحاب

عملاً بالمادة L.221-28 من قانون الاستهلاك، لا يتمتع العميل بصفته مستهلكاً بحق الانسحاب.

المادة 3 – السعر والدفع

3.1 السعر

الطلبات على الموقع هي طلبات ملزمة بالدفع.

بالنسبة لجميع الخدمات، سيجد العميل على الموقع الأسعار المعروضة باليورو شاملة جميع الضرائب (TTC).

تشمل الأسعار شاملة الضرائب على وجه الخصوص ضريبة القيمة المضافة (VAT) بالسعر الساري في تاريخ الطلب. أي تغيير في السعر المطبق قد يؤثر على سعر الخدمات اعتبارًا من تاريخ سريان السعر الجديد.

تحتفظ NIWAKI SERVICES بالحق في تعديل أسعارها في أي وقت.

السعر المطبق هو السعر المحدد على الموقع في تاريخ قيام العميل بالطلب.

لا يشمل السعر أي رسوم إضافية لم يتم ذكرها صراحةً على أنها مشمولة في
تأكيد الطلب.

سيتم احتساب 30 يورو لكل وحدة أمتعة إضافية لم تكن مدرجة في الطلب في البداية وتم إضافتها أثناء تنفيذ الخدمة، وتدفع في الموقع عبر رابط الدفع.

3.2 الدفع

خدمات تسجيل و/أو تسليم الأمتعة تدفع عند الطلب.

يتم دفع رسوم خدمات البحث عن الأمتعة/الأغراض المنسية على متن الطائرة عند تسوية الأمتعة إذا تم ذلك عن طريق رابط الدفع المرسَل إلى العميل من قبل NIWAKI SERVICES.

يتم الدفع بواسطة بطاقة مصرفية فقط على واجهة الدفع المصرفية، المؤمنة بشهادة تشفير. ترد قائمة البطاقات المصرفية المسموح بها على الموقع ويمكن تعديلها بانتظام.

لا تعتبر المدفوعات التي يقوم بها العميل نهائية إلا بعد استلام NIWAKI SERVICES للمبالغ المستحقة فعليًا.

في حالة التخلف عن السداد أو التأخر في السداد، تحتفظ NIWAKI SERVICES بالحق، اعتبارًا من اليوم التالي لتاريخ الاستحقاق المذكور في الفاتورة ووفقًا للأحكام المنصوص عليها في المادة “التزامات ومسؤوليات العميل”:

– إلغاء الحجز،

– تعليق الخدمات الجارية على الفور حتى سداد كامل المبالغ المستحقة،

– بالنسبة للعملاء المحترفين: فرض فائدة تأخير تساوي 3 أضعاف سعر الفائدة القانوني، على المبلغ غير المسدد في تاريخ الاستحقاق، وتعويض إجمالي قدره 40 يورو عن تكاليف التحصيل، دون المساس بأي تعويض إضافي إذا كانت تكاليف التحصيل الفعلية أعلى من هذا المبلغ.

المادة 4 – التزامات ومسؤوليات العملاء

4.1 فيما يتعلق بتقديم المعلومات

يضمن العميل أن المعلومات المقدمة في نموذج الحجز صحيحة ويتعهد بتحديثها.

ويقر بأن هذه المعلومات تعتبر دليلاً على هويته.

فيما يتعلق بخدمة البحث عن الأمتعة وتسليمها، يتعهد العميل بالتعاون مع شركة NIWAKI SERVICES، من خلال توفير المعلومات التي قد تُطلب منه لتسهيل البحث عن أمتعته المنسية واستعادتها.

عند تسجيل الوصول واستلام الأمتعة: يجب على العميل تقديم المستندات اللازمة لرحلته وفقًا لشروط بيع تذكرته (جواز سفر، بطاقة هوية، تذكرة، إلخ).

يجب على العميل تقديم وثيقة هوية تحمل صورة إلى الموظف عند استلام الأمتعة وتوقيع إيصال استلام يحدد: التاريخ والوقت وعنوان التسليم وعدد الأمتعة.

يتحمل العميل، في حالة إنشاء حساب، مسؤولية الحفاظ على سرية وأمن اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصين به.

يتحمل العميل مسؤولية جميع الإجراءات التي تتم من خلال حسابه. إذا اعتقد العميل أن هناك انتهاكًا لأمن بيانات تسجيل الدخول الشخصية الخاصة به، مثل الكشف عنها أو سرقتها أو استخدامها دون إذن، فيجب عليه إبلاغ NIWAKI SERVICES على الفور عبر البريد الإلكتروني على العنوان التالي: customercare@dirby.fr. يجب على العميل التأكد من تسجيل الخروج من حسابه بعد كل استخدام للموقع والتطبيق، خاصة إذا كان الاتصال يتم من جهاز كمبيوتر عام أو مشترك.

يضمن العميل أن عناصر حسابه لا تنتهك حقوق الغير ولا تتعارض مع القوانين واللوائح المعمول بها. في حالة عدم الامتثال لهذه الالتزامات، تحتفظ NIWAKI SERVICES بالحق في اتخاذ أي إجراء مناسب، بما في ذلك إزالة المحتوى المحظور وحذف حساب العميل.

يضمن العميل قانونية المحتويات التي يسجلها على الموقع والتطبيق عبر حسابه. يجب على المستخدم الإبلاغ فوراً عن أي محتوى أو سلوك غير قانوني عبر النموذج الإلكتروني.

بشكل عام، يتحمل العميل المسؤولية الكاملة عن جميع الإجراءات التي يقوم بها على الموقع والتطبيق وعن عواقبها.

4.2 فيما يتعلق بالأمتعة

4.2.1 السلامة والأمن

يضمن العميل ما يلي:

– أنه هو مالك الأمتعة موضوع الطلب ويتحمل كامل المسؤولية عنها، بما في ذلك، على سبيل المثال لا الحصر، محتوياتها، أمام أي سلطة وطنية أو دولية و/أو طرف ثالث قد يدعي حقوقًا عليها لأي سبب من الأسباب؛

– أن أمتعته لا تحتوي على أي أشياء محظورة من قبل شركة الطيران الشريكة أو المطارات ودول المغادرة أو الوصول أو العبور، ولا سيما:

  • المواد المتفجرة (بما في ذلك المفرقعات النارية والألعاب النارية والخرطوشات الدخانية على وجه الخصوص)
  • الغازات المضغوطة (لا سيما مواقد الغاز الخاصة بالتخييم، عبوات إعادة تعبئة الولاعات، زجاجات الأكسجين)
  • المواد السامة والمسببة للتآكل (بما في ذلك منتجات التنظيف والمنتجات المهيجة أو المقشرة)
  • المنتجات المشلّة والمعطلة (لا سيما الأسلحة، مثل المسدسات الكهربائية والهراوات، والرذاذ الفلفلي والغاز المسيل للدموع)
  • الأجهزة المزودة ببطارية ليثيوم (بما في ذلك الأجهزة الكهربائية الكبيرة، مثل الدراجات الإلكترونية وبعض الأجهزة الطبية والبطاريات الاحتياطية)
  • المواد القابلة للاشتعال (خاصة الطلاء والبنزين واللك والأسيتون والكحول الذي تزيد درجة حرارته عن 70 درجة مئوية)؛

– أن أمتعته لا تحتوي على أشياء ثمينة (خاصة الأوراق النقدية والمعادن الثمينة والمجوهرات والنقود السائلة)؛

– أنه قادر على السفر على الرحلة المحددة في الحجز؛

– أن يكون لديه المستندات اللازمة لتسليم واستلام الأمتعة، بما في ذلك بطاقة الصعود إلى الطائرة للرحلة المعنية وكذلك وثيقة الهوية المستخدمة للسفر على الرحلة المحددة في الحجز.

قد يتحمل العميل المسؤولية المدنية و/أو الجنائية في حالة وجود مثل هذه المواد المحظورة في الأمتعة.

يقر العميل ويوافق على أن إدارة أمتعته من المطار إلى عنوان التسليم تتطلب قبول وتوقيع إقرار جمركي حتى تتمكن NIWAKI SERVICES من إجراء التخليص الجمركي نيابة عنه.

يوافق العميل دون أي تحفظ على فحص أمتعته خلال عملية فحص أمني بالأشعة السينية. إذا تعذر قراءة صورة الأشعة السينية، يوافق العميل على إزالة الشك عن طريق فتح وتفتيش الأمتعة المعنية، حتى في حالة غيابه. يجب على العميل أن يبذل قصارى جهده ليكون متاحًا لتبادل رموز الوصول إلى أمتعته.

وفقًا لإجراءات السلامة المطبقة في المطارات، إذا تم العثور على غرض محظور في الأمتعة، فيجوز إتلافها، بغض النظر عن أي إجراءات قانونية قد تتخذها السلطات ضد العميل، سواء كان حاضرًا أم لا.

في جميع الأحوال، لا تتحمل NIWAKI SERVICES أي مسؤولية عن الأضرار التي تلحق بالأمتعة ومحتوياتها في حالة فتحها و/أو إتلافها بناءً على طلب السلطات.

كما لا تتحمل NIWAKI SERVICES أي مسؤولية من أي نوع كان إذا تم احتجاز الأمتعة في الجمارك.

4.2.2 حماية الأمتعة

يتم إعلام العميل ويوافق على أن أمتعته يجب أن تكون مختومة بشكل إلزامي بغض النظر عن خدمة تسجيل و/أو تسليم الأمتعة التي تم شراؤها (التسليم من أو إلى المطار).

قد ترفض NIWAKI SERVICES نقل الأمتعة إذا كان من المستحيل ضمان سلامتها.

يجب تسليم الأمتعة معبأة ومغلفة ومميزة بعلامات وملصقات بحيث تتحمل عمليات المناولة والتخزين الموكلة إليها وتسليمها للعميل وفقًا للتعليمات المقدمة إلى NIWAKI SERVICES وفي ظروف عادية.

كما أن NIWAKI SERVICES لا تتحمل أي مسؤولية عن أي عواقب ناتجة عن عدم وجود أو عدم كفاية أو عيب في التغليف أو التعبئة أو الوسم و/أو وضع الملصقات أو عدم توفر معلومات كافية عن طبيعة وخصائص الأمتعة.

يتعين على العميل بشكل خاص التأكد من أن الأحزمة والمقابض، وبشكل عام، أن الأمتعة قادرة على تحمل المناولة.

بالنسبة للأشياء الهشة، وخاصة الزجاجات والأشياء القابلة للكسر، يتعين على العميل التأكد من أنها معبأة ومحمية بشكل كافٍ.

4.2.3 فحص الأمتعة

عند تسليم الأمتعة، يتعهد العميل صراحةً بالتحقق من عدد الأمتعة وحالتها. يجب أن يكون سند التسليم مؤرخًا وموقعًا وأن يذكر أي شذوذ أو تلف أو تدهور تم تحديده. يجب أن تكون التحفظات على سند التسليم دقيقة ومحددة حتى يتم أخذ الطلب في الاعتبار.

4.2.4 الرسوم الإضافية

سيتم فرض رسوم قدرها 30 يورو على كل وحدة أمتعة إضافية لم تكن مدرجة في الطلب في البداية وتم إضافتها أثناء تنفيذ الخدمة، وتدفع هذه الرسوم في الموقع عبر رابط للدفع.

4.2.4.1 رسوم الإعفاء

يلتزم العميل بالاطلاع على جميع الالتزامات التي تفرضها شركة الطيران الشريكة، وكذلك المطارات وبلدان المغادرة والوصول والعبور، فيما يتعلق بسياسة الإعفاء من رسوم الأمتعة، والامتثال لها.

وبالتالي، يتحمل العميل مسؤولية دفع الرسوم الإضافية وجميع العواقب الأخرى المتعلقة بزيادة وزن أو حجم الأمتعة، دون أن تتحمل شركة NIWAKI SERVICES أي مسؤولية في هذا الصدد.

يقر العميل بأن التسجيل لن يتم ما لم يسدد الرسوم المستحقة بموجب سياسة الأمتعة المجانية للخطوط الجوية ويبرئ NIWAKI SERVICES من أي مسؤولية في هذا الصدد.

4.2.4.2 رسوم الجمارك

يلتزم العميل أيضًا بالاطلاع على جميع الالتزامات التي تفرضها شركة الطيران الشريكة، وكذلك المطارات وبلدان المغادرة والوصول والعبور، فيما يتعلق باللوائح الجمركية والاستيراد السارية، والامتثال لها.

يقر العميل ويوافق على ما يلي:

– NIWAKI SERVICES لن تكون قادرة على دفع رسوم الجمارك مقدمًا،

– لن يتم استرداد أي مبلغ من قيمة الطلب،

– أنه يجب استلام الأمتعة مباشرة من السلطات الجمركية في الحالات التي يتم فيها فرض رسوم جمركية وتحتجز فيها السلطات الجمركية كل أو جزء من الأمتعة.

يقر العميل ويوافق على أن NIWAKI SERVICES تتنصل من أي مسؤولية في هذه الحالات، لا سيما في حالة فرض رسوم جمركية، حيث لا يمكن تقديم أي طعن إلا إلى السلطات الجمركية المختصة.

المادة 5 – التزامات ومسؤوليات NIWAKI SERVICES

5.1 فيما يتعلق بالوصول إلى الموقع والتطبيق

تلتزم NIWAKI SERVICES بتوفير الموارد البشرية والمادية المناسبة لتشغيل الموقع والتطبيق، بحيث تضمن استمرارية الوصول إلى الخدمات. وفي هذا الصدد، فإن NIWAKI SERVICES ملزمة فقط بواجب توفير الوسائل.

كما أن NIWAKI SERVICES ليست مسؤولة عن الصعوبات أو الاستحالة المؤقتة للوصول إلى خدماتها التي قد تنشأ، على سبيل المثال لا الحصر، عن:

– ظروف خارجة عن شبكتها (ولا سيما العطل الجزئي أو الكلي لخوادم العميل)؛

– انقطاع الخدمات بسبب مشغلي الاتصالات أو مزودي خدمة الإنترنت؛

– تدخل العميل، لا سيما من خلال تكوين خاطئ مطبق على الخدمات؛

– حالة قوة قاهرة.

في حالة حدوث صعوبات تؤثر على تشغيل الموقع والتطبيق، تلتزم NIWAKI SERVICES ببذل قصارى جهدها لاستعادة استمرارية تشغيل الموقع المذكور. ومع ذلك، ونظراً لتعقيد السلسلة التقنية المستخدمة، لا يمكن لـ NIWAKI SERVICES ضمان استمرارية تشغيل الموقع والتطبيق والوصول إليهما بشكل كامل.

لا يخضع استخدام الموقع والتطبيق لضمان خدمة خاص. في حالة حدوث خلل، تحتفظ NIWAKI SERVICES بالحق في تعليق الوصول إلى خدماتها مؤقتًا لأسباب فنية أو صيانة دون أن تمنح هذه العمليات الحق في أي تعويض. تلتزم NIWAKI SERVICES ببذل قصارى جهدها للحد من هذا النوع من الانقطاع.

لا تتحمل NIWAKI SERVICES بأي حال من الأحوال المسؤولية عن الأضرار الناتجة كليًا أو جزئيًا عن إخلال العميل بالتزاماته، أو الأضرار الناتجة عن استخدام الموقع والتطبيق بشكل لا يتوافق مع الشروط المحددة في الشروط والأحكام العامة هذه، أو الأضرار غير المباشرة أو غير المتوقعة التي قد تنجم عن استخدام أو استغلال الموقع كليًا أو جزئيًا.

5.2 فيما يتعلق بالخدمات

5.2.1 التزامات NIWAKI SERVICES في إطار خدمة تسجيل و/أو تسليم الأمتعة.

تتخذ NIWAKI SERVICES جميع التدابير اللازمة لضمان تقديم الخدمات في ظروف مثالية، بما في ذلك اللجوء إلى مقاولين من الباطن.

تتحمل NIWAKI SERVICES مسؤولية إعادة الأمتعة المودعة في حالتها الأصلية، على أن يقتصر ذلك على الحالات التالية: البلى العادي الناتج عن النقل (الخدوش والكشوطات والكسور، إلخ) مع ضمان إمكانية استخدام الحقيبة.

وكدليل على ذلك، يمكن للشركة أن تستخدم الصور التي تم التقاطها عند الاستلام والتسليم.

NIWAKI SERVICES مسؤولة عن نقل الأمتعة من مكان الاستلام وحتى إدخالها إلى مرافق المطار. ولا يمكن أن تكون مسؤولة عن الأضرار أو الخسائر أو السرقات التي تحدث خارج هذه المرحلة.

NIWAKI SERVICES مسؤولة عن نقل الأمتعة من لحظة استلامها على سير الأمتعة في المطار حتى تسليمها للعميل. ولا يمكن أن تكون مسؤولة عن الأضرار أو الخسائر أو السرقات التي تحدث خارج هذه المرحلة.

5.2.2 التزامات NIWAKI SERVICES في إطار خدمة البحث عن الأمتعة/الأغراض المنسية على متن الطائرة وتسليمها

ستبذل NIWAKI SERVICES قصارى جهدها، في إطار التزامها بالوسائل، للعثور على الأمتعة/الأغراض المنسية على متن الطائرة. لا يحق للعميل المطالبة بأي التزام بالنتائج.

إذا لم يتم العثور على الأمتعة بعد انقضاء مدة ثلاثين (30) يومًا من تاريخ الطلب، فسيتم إنهاء العقد بحكم القانون، دون أي إجراءات أخرى، ويصبح كل طرف معفيًا من التزاماته.

5.2.3 لا يمكن بأي حال من الأحوال تحميل NIWAKI SERVICES المسؤولية عن أي ضرر أو أذى من أي نوع، في حالة عدم تنفيذ أو سوء تنفيذ كل أو جزء من الخدمات، إذا كان ذلك يعزى إلى العميل أو إلى حدث غير متوقع ولا يمكن تجنبه من قبل طرف ثالث في العقد أو إلى حالة قوة قاهرة.

وبالمثل، لن تكون NIWAKI SERVICES مسؤولة عن الأضرار التي تلحق بالأمتعة عندما تكون هذه الأضرار ناتجة عن طبيعة أو عيب خاص بهذه الأمتعة. إذا كانت الممتلكات الموجودة في أمتعة العميل هي سبب الضرر لشخص آخر أو لـ NIWAKI SERVICES، يجب على العميل تعويض NIWAKI SERVICES عن جميع الخسائر المتكبدة والنفقات المتكبدة نتيجة لذلك.

NIWAKI SERVICES ليست مسؤولة عن الأضرار الموجودة مسبقًا أو البلى العادي (لا سيما في حالة الخدوش أو التمزقات الطفيفة أو السحابات المكسورة بسبب تحميل الأمتعة بشكل زائد).

ويمكن لشركة NIWAKI SERVICES أن تستخدم الصور التي تم التقاطها عند الاستلام والتسليم كدليل.

5.2.4 فيما يتعلق بالعملاء الذين يتصرفون بصفة مهنية، لا يمكن تحت أي ظرف من الظروف تحميل NIWAKI SERVICES المسؤولية عن أي ضرر أو أذى غير مباشر و/أو غير مادي، مثل، على سبيل المثال لا الحصر، الضرر الذي يلحق بالسمعة، وفقدان الفرص، والأرباح، والإيرادات، والمبيعات، والبيانات، والعملاء أو الطلبات، التي يتكبدها العميل عند الوصول إلى الخدمات واستخدامها. كما يتنازل العميل صراحةً عن أي حق في رفع دعوى ضد NIWAKI SERVICES وشركات التأمين التابعة لها، ويتعهد بالحصول على نفس التنازل من شركات التأمين التابعة له. يلتزم العميل بالحصول من شركات التأمين الخاصة به على ضمان NIWAKI SERVICES وشركات التأمين التابعة لها ضد أي دعوى قضائية ترفع ضدهم بسبب وقائع متعلقة باستخدام العميل للخدمات.

في حالة تحميل NIWAKI SERVICES المسؤولية الشخصية لأي سبب كان وبأي صفة كانت، فإنها ستكون محدودة بشكل صارم بالنسبة لجميع الأضرار التي تلحق بالأمتعة ومحتوياتها والناجمة عن أي عمليات نتيجة للفقدان والتلف وجميع العواقب التي قد تنجم عن تنفيذ الخدمات بمبلغ مائة وخمسين يورو (150 يورو) لكل قطعة أمتعة.

بالنسبة لجميع الأضرار الأخرى، بما في ذلك في حالة تأخير التسليم بسبب NIWAKI SERVICES، الذي تم تسجيله بشكل صحيح، فإن التعويض المستحق من NIWAKI SERVICES يقتصر بشكل صارم على مبلغ الخدمة التي تسببت في الضرر، موضوع العقد.

المادة 6 – القوة القاهرة

لن تكون NIWAKI SERVICES مسؤولة عن عدم تنفيذ جزء أو كل التزاماتها بموجب الخدمات، إذا كان هذا عدم التنفيذ ناتجًا عن حدث يشكل قوة قاهرة.

بالنسبة للعملاء الذين يتصرفون بصفة مهنية، تشكل الأحداث التالية حالات قوة قاهرة:

  الحرب (المعلنة أو غير المعلنة)، الأعمال العدائية، الغزو، أعمال الأعداء الأجانب، التعبئة العسكرية الواسعة النطاق؛

– حرب أهلية، شغب، تمرد وثورة، انقلاب عسكري أو استيلاء على السلطة، تمرد، أعمال إرهابية، تخريب أو قرصنة؛

– القيود النقدية والتجارية، والحظر، والعقوبات؛

– أعمال السلطات العامة المشروعة أو غير المشروعة، الامتثال لأي قانون أو أمر حكومي، المصادرة، حجز الأعمال، الاستيلاء، التأميم؛

– الطاعون، الوباء، الكوارث الطبيعية أو الأحداث الطبيعية المتطرفة؛

– انفجار، حريق، تدمير معدات، توقف طويل الأمد لوسائل النقل والاتصالات السلكية واللاسلكية وأنظمة المعلومات أو الطاقة؛

– الاضطرابات العامة في العمل مثل المقاطعة والإضراب والإغلاق، والتباطؤ في العمل، واحتلال المصانع والمباني؛

– الهجمات الإلكترونية.

المادة 7 – المدة – الإنهاء في حالة الإخلال – مصير الأمتعة غير المرتجعة بسبب خطأ العميل

7.1 المدة

مدة العقد هي مدة تنفيذ الخدمة التي طلبها العميل.

7.2 الإنهاء في حالة الإخلال

في حالة الإخلال الجسيم أو الإخلال المتكرر من قبل أحد الطرفين بالتزاماته التعاقدية، وبعد انقضاء مهلة خمسة عشر (15) يومًا من تاريخ إرسال إنذار، يشير إلى هذا البند الفاصل، ولم يحدث أي تأثير، مرسلة بخطاب مسجل مع إشعار بالاستلام، يجوز للطرف الآخر إنهاء العقد دون إشعار مسبق أو تعويضات، عن طريق إرسال خطاب مسجل مع إشعار بالاستلام لإنهاء العقد.

علاوة على ذلك، يجوز لشركة NIWAKI SERVICES تعليق أو إلغاء وصول العميل إلى الخدمات في حالة إخلال العميل بأحد التزاماته الأساسية، دون أن يمنح ذلك العميل الحق في أي استرداد لسعر الخدمات المعنية ودون المساس بأي تعويضات قد تطالب بها شركة NIWAKI SERVICES من العميل.

تشكل الالتزامات الأساسية للعميل ما يلي:

– دفع الثمن،

– عدم تقديم معلومات خاطئة و/أو غير كاملة إلى NIWAKI SERVICES،

– احترام القواعد المتعلقة بالأمن وإدارة الأمتعة،

– عدم ممارسة أنشطة غير قانونية أو احتيالية أو تنتهك حقوق أمن الغير أو تخل بالنظام العام أو تنتهك القوانين واللوائح المعمول بها.

من المفهوم صراحة أن هذا الفسخ بسبب الإخلال بواجب أساسي سيتم تلقائيًا، وستكون الإخطار الناتج عن عدم تنفيذ الواجب كافيًا، دون الحاجة إلى إنذار أو إجراءات رسمية.

7.3 مصير الأمتعة التي لم يتم إرجاعها إلى العميل بسبب خطأ منه

7.3.1 خدمة تسجيل و/أو تسليم الأمتعة

يتم إخطار العميل ويوافق على أنه بعد انقضاء المدة المذكورة في المادتين 1.5.1 و 1.5.2 أعلاه، سيتم تسليم الأمتعة التي لم يتم تسليمها بسبب خطأ من جانبه إلى شركة الطيران الشريكة، بحيث يتم إعفاء NIWAKI SERVICES من جميع التزاماتها، ولا سيما حفظ الأمتعة.

7.3.2 خدمة البحث عن الأمتعة/الأغراض المنسية على متن الطائرة وتسليمها

يتم إخطار العميل ويوافق على أنه بعد انقضاء مدة ثلاثين (30) يومًا من تاريخ تسوية مسألة الأمتعة، في حالة حدوث ذلك، فإن الأمتعة التي لم يتم تسليمها بسبب خطأ من جانبه، لا سيما في حالة رفض أو عدم الدفع أو عدم استلام أو استلام تسليم الأمتعة، سيتم تسليمها إلى شركة الطيران الشريكة، بحيث يتم إعفاء NIWAKI SERVICES من جميع التزاماتها، لا سيما حفظ الأمتعة.

المادة 8 – المعلومات السابقة للتعاقد

يقر العميل بأنه قد اطلع، قبل الحجز، بطريقة واضحة ومفهومة، على الشروط والأحكام العامة الحالية وجميع المعلومات والمعلومات المشار إليها في المواد L111-1 إلى L111-7 من قانون الاستهلاك، ولا سيما: (i) الخصائص الأساسية للخدمة، مع مراعاة وسيلة الاتصال المستخدمة والخدمة المعنية، (2) سعر الخدمات والتكاليف الإضافية (التسليم، على سبيل المثال)؛ (3) في حالة عدم التنفيذ الفوري للعقد، التاريخ أو الموعد الذي يتعهد فيه المزود بتقديم الخدمة، (4) المعلومات المتعلقة بهوية المزود وعنوانه البريدي و الهاتفية والإلكترونية، وأنشطته، إذا لم تكن واضحة من السياق، (v) المعلومات المتعلقة بالضمانات القانونية والتعاقدية وشروط تنفيذها، (vi) وظائف المحتوى الرقمي، وعند الاقتضاء، قابليته للتشغيل البيني؛ (vii) إمكانية اللجوء إلى الوساطة التقليدية في حالة النزاع؛ (viii) المعلومات المتعلقة بحق الانسحاب (غير قابل للتطبيق في هذه الحالة)، وتكاليف إعادة المنتجات (غير قابل للتطبيق بالنظر إلى طبيعة الخدمة)، وشروط الإنهاء وغيرها من الشروط التعاقدية الهامة.

المادة 9 – حقوق الملكية الفكرية

الموقع والتطبيق والعلامات التجارية (لا سيما العلامة التجارية “DIRBY”) والخدمات المعروضة فيه محمية بموجب حقوق الملكية الفكرية و/أو حقوق أخرى مملوكة لشركة NIWAKI SERVICES أو لشركائها من الأطراف الثالثة التي يحق لها استخدامها. يحظر أي نسخ أو تمثيل أو استخراج أو إعادة استخدام كلي أو جزئي للموقع والتطبيق، بأي شكل وبأي وسيلة كانت، لواحد أو أكثر من العناصر التي يتكون منها (بما في ذلك العلامة التجارية DIRBY و/أو شعارها، بمفردها أو مقترنة بغيرها)، ما لم يتم الحصول على إذن مسبق من NIWAKI SERVICES.

يعد عدم الامتثال للوائح المذكورة أعلاه عملاً من أعمال التزوير التي قد تؤدي إلى تحميل مرتكبها المسؤولية الجنائية و/أو المدنية، وتحتفظ NIWAKI SERVICES بالحق في رفع أي دعوى قضائية ضد مرتكبها.

لا يجوز إنشاء أي رابط تشعبي إلى الموقع والتطبيق دون الحصول على موافقة صريحة مسبقة وخطية من NIWAKI SERVICES.

المادة 10 – سرية وحماية البيانات الشخصية

10.1 تضمن NIWAKI SERVICES سرية البيانات الشخصية التي يتم إيداعها لديها وفقًا للأحكام القانونية والتنظيمية المعمول بها. تخضع المعلومات التي تجمعها NIWAKI SERVICES لمعالجة حاسوبية تهدف إلى إدارة الخدمات المتاحة عبر الموقع والتطبيق.

10.2 يتم تحديد شروط معالجة البيانات الشخصية للمستخدمين والعملاء في سياسة الخصوصية الخاصة بـ NIWAKI SERVICES والمتاحة في سياسة RGPD الخاصة بها.

10.3 لا تملك NIWAKI SERVICES حق الوصول إلى كلمة مرور المستخدم أو رقم بطاقته المصرفية.

10.4 جميع المدفوعات المتعلقة بالموقع والتطبيق مشفرة.

المادة 11 – القانون المعمول به والسلطة القضائية المختصة

11.1 تخضع الشروط والأحكام العامة هذه للقانون الفرنسي.

11.2 إذا كان العميل تاجرًا، فإن أي نزاع يتعلق بصحة أو تفسير أو تنفيذ الشروط والأحكام العامة هذه يخضع لاختصاص محاكم باريس، بغض النظر عن تعدد المدعى عليهم أو الاستدعاء كضامن، حتى في حالة الإجراءات العاجلة أو الإجراءات الاحترازية، في دعوى مستعجلة أو بطلب.

11.3 إذا كان العميل يتصرف بصفته مستهلكًا بالمعنى المقصود في قانون الاستهلاك، فيجوز له اللجوء إلى إحدى المحاكم المختصة إقليميًا بموجب قانون الإجراءات المدنية، أو إلى المحكمة المختصة في المكان الذي كان يقيم فيه وقت إبرام العقد أو وقوع الضرر.

11.4 في حالة نشوء نزاع حول تفسير أو تنفيذ الشروط والأحكام العامة الحالية، تعتبر البيانات الإلكترونية المحفوظة على الموقع والتطبيق دليلاً على استخدام الخدمات، ما لم يثبت العكس. وبالتالي، تشكل هذه البيانات الإلكترونية أدلة مقبولة وصالحة وقابلة للتنفيذ ضد العملاء بنفس الشروط وبنفس القوة الإثباتية لأي مستند يتم إعداده أو استلامه أو حفظه على ورق.

المادة 12 – الوساطة

وفقًا لأحكام المواد L 611-1 وما يليها من قانون الاستهلاك، في حالة عدم التوصل إلى تسوية ودية لنزاع استهلاكي بعد إرسال شكوى خطية إلى خدمة عملاء NIWAKI SERVICES، يمكن للعميل بصفته مستهلكًا أن يلجأ مجانًا إلى وسيط الاستهلاك الذي تتبعه NIWAKI SERVICES، شريطة استيفاء شروط مقبولية طلبه على النحو المنصوص عليه في المادة L 612-2 من قانون الاستهلاك: محكمة التجارة في باريس.

علاوة على ذلك، ووفقًا للمادة 14 من اللائحة (الاتحاد الأوروبي) رقم 524/2012، أنشأت المفوضية الأوروبية منصة لتسوية النزاعات عبر الإنترنت، لتسهيل التسوية المستقلة خارج نطاق القضاء للنزاعات عبر الإنترنت بين المستهلكين والمهنيين في الاتحاد الأوروبي.

المادة 13 – قابلية فصل البنود

13.1 لا يؤدي بطلان أو انقضاء أو عدم إلزامية أو عدم قابلية تطبيق أي من أحكام الشروط والأحكام العامة هذه إلى بطلان أو انقضاء أو عدم إلزامية أو عدم قابلية تطبيق الأحكام الأخرى التي تظل سارية المفعول.

13.2 لا يعتبر عدم قيام NIWAKI SERVICES بالاستفادة في وقت معين من أي من بنود هذه الشروط والتحديدات تنازلاً عن حقها في الاستفادة من هذه البنود في وقت لاحق.

المادة 14 – الإشارات القانونية

14.1 هذا الموقع منشور من قبل شركة NIWAKI SERVICES، وهي شركة مساهمة مبسطة برأس مال قدره 1000 يورو مسجلة في سجل التجارة والشركات في باريس تحت رقم 853 413 359 ومقرها الرئيسي في 30 rue Beaubourg 75003 PARIS.

رقم ضريبة القيمة المضافة: FR70853413359.

البريد الإلكتروني: customercare@check-me.aero

14.2 يتم استضافة الموقع من قبل شركة Nimu، 18 rue du docteur Arnaudet   92190 Meudon.

رقم ضريبة القيمة المضافة:  FR77922465398

البريد الإلكتروني: admin@nimu.fr

14.3 لإلغاء الحساب أو أي طلب آخر، يرجى إرسال طلب إلى العنوان التالي:

عن طريق البريد العادي: NIWAKI SERVICES – 30 rue Beaubourg – 75003 PARIS

عن طريق البريد الإلكتروني: customercare@check-me.aero

سياسة RGPD المتعلقة بخدمات Dirby


حماية بياناتك الشخصية

الخدمات المقدمة على الموقع والتطبيق مقدمة من شركة NIWAKI SERVICES، SAS برأس مال 1000 يورو، مسجلة في سجل التجارة والشركات في باريس تحت رقم 853 413 359، ومقرها الرئيسي في 30 rue Beaubourg 75003 PARIS.

تحترم NIWAKI SERVICES خصوصية مستخدميها. تقوم NIWAKI SERVICES بمعالجة مجموعة من البيانات الشخصية المتعلقة بمستخدمي موقع check-me.aero ونطاقاته الفرعية (يشار إليها فيما يلي بـ “البيانات الشخصية” أو “بياناتك”).

في إطار استخدام خدماتها، ولا سيما الخدمات المتاحة على موقعها الإلكتروني وتطبيقها، قد تقوم NIWAKI SERVICES، بصفتها المسؤولة عن المعالجة، بجمع ومعالجة البيانات الشخصية المتعلقة بك.

تلتزم NIWAKI SERVICES باحترام قواعد حماية خصوصية عملائها وزوار موقعها والتطبيق. تتوافق جميع عمليات معالجة البيانات الشخصية التي يتم تنفيذها في إطار الخدمات المتاحة مع اللوائح المحلية المعمول بها في مجال حماية البيانات الشخصية، ولا سيما أحكام قانون “المعلوماتية والحريات” المؤرخ 6 يناير 1978 المعدل واللائحة العامة لحماية البيانات (اللائحة الأوروبية 2016/679) أو “RGPD”.

يحدد هذا المستند طبيعة البيانات الشخصية التي يتم جمعها وأغراض استخدامها.

علاوة على ذلك، تفرض NIWAKI SERVICES تعاقديًا نفس مستوى الحماية للبيانات الشخصية على مقاوليها من الباطن (مقدمي الخدمات والموردين وغيرهم).

تلتزم NIWAKI SERVICES باحترام أي مبدأ آخر مفروض بموجب اللوائح المعمول بها في مجال حماية البيانات الشخصية، وبشكل أكثر تحديدًا فيما يتعلق بالحقوق الممنوحة للأشخاص المعنيين، ومدد الاحتفاظ بالبيانات الشخصية، والالتزامات المتعلقة بالنقل عبر الحدود للبيانات الشخصية.

جمع بياناتك

يمكن تصفح صفحات الموقع دون الحاجة إلى التسجيل. ومع ذلك، إذا كنت ترغب في الوصول إلى جميع خدمات dirby.fr، ولا سيما نشر إعلان عن فقدان أو العثور على شيء، وتسليم الأمتعة، والاتصال، يجب عليك التسجيل عبر نموذج التسجيل عبر الإنترنت وإرسال عدد من المعلومات الإلزامية أو الاختيارية إلى NIWAKI SERVICES. يتم تحديد الطابع الإلزامي أو الاختياري للمعلومات المطلوبة في نماذج جمع البيانات.

علاوة على ذلك، تقوم NIWAKI SERVICES بجمع ومعالجة البيانات الشخصية لتمكينك من الحصول على الخدمات التي اشتريتها، بما في ذلك إدارة الحجوزات وتنفيذ الخدمات والمدفوعات المقابلة. تستند هذه المعالجة إلى تنفيذ عقد (الشروط والأحكام العامة).

تقوم NIWAKI SERVICES بجمع ومعالجة البيانات الشخصية أيضًا لإدارة أنشطتها التسويقية. في هذا الصدد، يمكنك اختيار تلقي رسائل البريد الإلكتروني والرسائل النصية الترويجية والإشعارات من جانبنا. يمكنك في أي وقت اختيار عدم تلقي هذه الرسائل الإلكترونية والرسائل النصية الترويجية والإشعارات عن طريق الاتصال بخدمة العملاء. وبالتالي، فإن الأساس القانوني لهذه المعالجة هو موافقتك.

تحرص NIWAKI SERVICES على جمع ومعالجة البيانات الشخصية الضرورية فقط لأغراض المعالجة التي يتم تنفيذها، وهي:

– بيانات التعريف والاتصال الخاصة بك: اللقب، الاسم، الاسم الأول (الأسماء الأولى)، عنوان البريد الإلكتروني، تاريخ الميلاد، بطاقة الهوية الوطنية أو جواز السفر، العنوان البريدي، رقم الهاتف؛

– بياناتك المتعلقة برحلتك: الوجهة، بطاقة الصعود إلى الطائرة، رقم PNR (سجل اسم الراكب)، الأمتعة؛

– بيانات الشراء الخاصة بك: نوع الخدمة المشتراة، الكمية، تاريخ الشراء، المبلغ، تأكيد التسليم؛

– بياناتك المصرفية: فيما يتعلق بالمعلومات الواردة على بطاقتك المصرفية (رقم البطاقة، تاريخ انتهاء صلاحية البطاقة المصرفية، الرمز السري) المستخدمة لإجراء الدفع، يتم جمعها ومعالجتها مباشرة من قبل مزود خدمة الدفع لدينا ولا تمر عبر أنظمتنا؛

– بياناتك الفنية: بناءً على إعدادات متصفحك وخيارات ملفات تعريف الارتباط، يمكننا جمع البيانات الشخصية تلقائيًا:

  • بيانات الاتصال: (على سبيل المثال السجلات وعنوان IP)؛
  • بيانات التصفح (على سبيل المثال عنوان IP، الصفحات التي تمت زيارتها، تاريخ ووقت الاتصال، المتصفح المستخدم، نظام التشغيل).

مستلم بياناتك

يقتصر الوصول إلى بياناتك بشكل صارم على:

– بعض موظفي شركتنا؛

– مقدمي الخدمات لدينا: المقاولون من الباطن، مزودو خدمات الاستضافة، مقدمو خدمات الدفع، أدوات الفوترة، أدوات المحاسبة، منصة بيانات العملاء، أدوات إدارة ملفات تعريف الارتباط،

– عند الاقتضاء، الهيئات العامة والخاصة، حصريًا للامتثال لالتزاماتنا القانونية.

مدة الاحتفاظ ببياناتك

يتم الاحتفاظ بالبيانات الشخصية المتعلقة بالطلبات وتنفيذ العقد لمدة ستة (6) أشهر بعد انتهاء العلاقة التجارية.

يتم أرشفة البيانات الشخصية المتعلقة بالمعاملات (باستثناء البيانات المصرفية) لأغراض إثباتية لمدة خمس (5) سنوات.

يتم حفظ البيانات الشخصية المتعلقة بالفواتير لمدة عشر (10) سنوات، وذلك وفقًا لالتزاماتنا القانونية.

يتم الاحتفاظ بالبيانات الشخصية المتعلقة بالاتصال لمدة ستة (6) أشهر من تاريخ جمعها.

يتم الاحتفاظ بالبيانات الشخصية لأغراض التسويق التجاري وولاء العملاء لمدة ثلاث (3) سنوات من تاريخ آخر اتصال معك أو حتى سحب الموافقة.

يتم الاحتفاظ بالبيانات الشخصية لأغراض الإدارة التحليلية للنشاط لمدة ثلاثة عشر (13) شهراً من تاريخ تخزين ملفات تعريف الارتباط.

حقوقك

– حق الاعتراض

لديك الحق في الاعتراض، لأسباب مشروعة، على معالجة بياناتك واستخدامها لأغراض التسويق، ولا سيما التسويق التجاري. لممارسة هذا الحق، يمكنك الاتصال بنا عبر البريد الإلكتروني على العنوان customercare@check-me.aero. يمكنك أيضًا ممارسة حقك في الاعتراض عن طريق إرسال خطاب إلى عنوان المقر الرئيسي للشركة، NIWAKI SERVICES، 30 rue Beaubourg 75003 PARIS.

– حق الوصول والتصحيح والحذف

لديك الحق في الوصول إلى بياناتك الشخصية وتصحيحها وحذفها. لممارسة هذا الحق، يمكنك تعديل المعلومات الخاصة بك في مساحة المستخدم الخاصة بك أو الاتصال بنا عبر نموذج الاتصال لطلب حذف حساب المستخدم الخاص بك. يمكنك أيضًا ممارسة حقك في الوصول إلى العنوان الرئيسي للمسؤول عن المعالجة في NIWAKI SERVICES، 30 rue Beaubourg 75003 PARIS.

قبل الرد على طلب تعديل أو حذف بياناتك، قد نطلب منك إثبات هويتك.

نحن نتخذ جميع التدابير اللازمة لحماية البيانات الشخصية من أي تلف عرضي أو متعمد. لذلك، حتى عندما تحذف البيانات المستخدمة من قبل خدماتنا، قد لا نحذف على الفور النسخ المتبقية الموجودة على خوادمنا النشطة أو تلك المخزنة في أنظمة النسخ الاحتياطي لدينا.

– الحق في قابلية النقل

لديك الحق في نقل بياناتك الشخصية. يمكنك تنزيل بياناتك الشخصية مباشرة من حساب العميل الخاص بك باستخدام اسم المستخدم وكلمة المرور الخاصين بك.

– الحق في تقديم شكوى إلى سلطة مراقبة مختصة (في فرنسا، CNIL).

وفقًا للمادة 77 من اللائحة العامة لحماية البيانات (RGPD)، إذا كنت تعتقد أن حقوقك في بياناتك لم تُحترم، يمكنك تقديم شكوى إلى اللجنة الوطنية للمعلوماتية والحريات (CNIL).

النقل والنشر

– ما لم تحصل على إذن صريح منك، تلتزم NIWAKI SERVICES بعدم التنازل عن أو بيع المعلومات والبيانات الشخصية التي يمكن استخدامها لتعريف هويتك الشخصية إلى أطراف ثالثة.

نقل البيانات خارج الاتحاد الأوروبي: قد يكون بعض المستلمين المذكورين أعلاه مقيمين خارج الاتحاد الأوروبي ويكون لديهم حق الوصول إلى كل أو جزء من المعلومات الشخصية التي تجمعها NIWAKI SERVICES (الاسم، الاسم الأول، رقم جواز السفر، إلخ)، وذلك لأغراض تنفيذ عقد النقل أو بسبب تفويض قانوني محدد. في هذا السياق، تلتزم NIWAKI SERVICES بضمان حماية بياناتك وفقًا لأدق القواعد، لا سيما من خلال توقيع بنود تعاقدية، على أساس كل حالة على حدة، تستند إلى نموذج المفوضية الأوروبية، أو أي آلية أخرى تتوافق مع اللائحة العامة لحماية البيانات (RGPD)، عندما تتم معالجة بياناتك الشخصية من قبل مزود خدمات خارج المنطقة الاقتصادية الأوروبية ولا تعتبر المفوضية الأوروبية أن بلده يوفر مستوى حماية مناسبًا.

ومع ذلك، قد تضطر NIWAKI SERVICES إلى نقل بعض البيانات إلى السلطات القضائية أو إلى أطراف ثالثة بموجب التزام قانوني. على وجه الخصوص، قد تضطر NIWAKI SERVICES بشكل استثنائي إلى الكشف عن بياناتك إذا كان ذلك ضروريًا من أجل (أ) الامتثال للقوانين المعمول بها أو الاستجابة لأمر استدعاء أو أمر محكمة؛ أو (ب) حماية حقوقها أو حقوق مستخدمي الموقع والدفاع عنها. قد تضطر NIWAKI SERVICES بشكل استثنائي إلى الكشف عن بياناتك لشركات شريكة أو تابعة أو لشركات تعمل تحت سيطرة NIWAKI SERVICES أو شركائها المشاركين في عمليات توفير الخدمات التي تقدمها NIWAKI SERVICES.

NIWAKI SERVICES مسؤولة عن معالجة وتخزين بياناتك، ولا يمكن للخدمات والشركاء الوصول إليها إلا من أجل تقديم خدمة الربط بينك وبين الخدمة المعنية بمعالجة طلبك.

يمكن لـ NIWAKI SERVICES “إخفاء هوية” البيانات عن طريق إزالة العناصر التي يمكن التعرف عليها شخصيًا مثل الاسم والعنوان البريدي الإلكتروني، وتجميع البيانات لاستخدامها في دراسات السوق أو لأغراض مهنية أخرى.

مستخدمو Dirby

يُحظر تمامًا إرسال رسائل غير مرغوب فيها من مستخدم إلى آخر.

كلمة المرور والأمان

تقع على عاتقك المسؤولية الكاملة عن أي إجراء يتم باستخدام كلمة مرورك وبريدك الإلكتروني. لذلك، من الضروري عدم إفشاء هذه المعلومات إلى أي شخص آخر، لأنك بذلك تفقد السيطرة على بياناتك وقد تصبح ملزماً بالالتزامات التي يتم التعهد بها باسمك. إذا تلقيت بريدًا إلكترونيًا يطلب منك تحديث معلومات مثل كلمات المرور أو أرقام بطاقات الائتمان أو الأسماء المستعارة، فلا ترد عليه واتصل بنا عبر نظام الاتصال على الموقع dirby.fr. إذا تم الكشف عن كلمة مرورك لأطراف ثالثة، فيجب عليك تغييرها على الفور عبر حساب المستخدم الخاص بك. تسعى NIWAKI SERVICES جاهدة لتأمين الاتصالات وتخزين البيانات من أجل حماية سرية معلوماتك الشخصية من الضياع والاعتراض من قبل أطراف ثالثة. ومع ذلك، يجب أن تدرك أنه لا يوجد خطر صفر لفقدان أو اعتراض بياناتك من قبل أطراف ثالثة.

الإخطار والتعديل

نحتفظ بالحق في تعديل سياسة RGPD الحالية وفقًا لتطور القواعد التي نطبقها على جمع البيانات الشخصية والكشف عنها. أي تعديل يتم إجراؤه على هذه اللائحة سيدخل حيز التنفيذ بعد نشره على الإنترنت وإخطارك بهذا التعديل في حسابك الشخصي.

ملفات تعريف الارتباط

تقوم NIWAKI SERVICES بإنشاء ملفات تعريف الارتباط على بعض صفحات الموقع لتسهيل التصفح (على سبيل المثال، عدم الحاجة إلى إعادة إدخال كلمة المرور بشكل منهجي). ملفات تعريف الارتباط هذه هي ملفات صغيرة الحجم ومؤقتة في معظم الحالات. يتم تثبيتها على القرص الصلب الخاص بك وعادة ما يتم تخزينها لفترة جلسة واحدة فقط. يمكنك دائمًا حظر تثبيت ملفات تعريف الارتباط عبر متصفحك، ولكن هذا قد يمنعك من الوصول إلى جميع خدماتنا.

وفقًا للمادة 32.II من قانون المعلوماتية والحريات، لا يلزم الحصول على موافقتك عندما يكون الغرض الوحيد من تثبيت ملف تعريف الارتباط هو السماح بالاتصال الإلكتروني أو تسهيله أو عندما يكون ذلك ضروريًا للغاية لتوفير خدمة عبر الإنترنت بناءً على طلبك.

المسؤول عن المعالجة

المسؤول عن المعالجة هو شركة NIWAKI SERVICES، SAS برأس مال 1000 يورو، مسجلة في سجل التجارة والشركات في باريس تحت رقم 85341335900011، ومقرها الرئيسي في 30 rue Beaubourg 75003 PARIS.

عنوان البريد الإلكتروني للاتصال بنا لأي سؤال أو طلب يتعلق ببياناتك: customercare@check-me.aero

Scroll to Top